Home About the Choir CD/DVD The Town of Loboc Tuburan LMFI News/Updates Support Us Contact Us
 
 
 
THE LOBOC CANTORALES:
A LINK TO A CONTINUING HISPANIC MUSICAL TRADITION

MA. ALEXANDRA IÑIGO CHUA
Centre for Intercultural studies/
Conservatory of Music
University of Santo Tomas

Music indeed, like vegetation,
flourishes differently in different climates;
and in proportion to the culture
and encouragement it receives
(Burney,1789)


Considered as the music capital of the province of Bohol, the town of Loboc was one of the first to be established as a religious center by the Jesuits in 1602 and in effect has maintained a tradition that is predominantly western brought about by the Spanish missionaries who stayed in the island to convert the people to Catholicism and to administer to their spiritual needs. The celebration of its Quadricentennial anniversary last year was a source of valued pride and honor for the people who had a chance to commemorate this milestone in the history of their town.

Spain's colonizing presence in the Philippines simultaneously with the widespread propagation of the Catholic faith undeniably and categorically reshaped the cultural landscape, not only of this town but the entire country as well. However, discussions on cultural processes in relation to Hispanization, assimilation and acculturation in terms of existing traditions in the context of Spanish colonialism in the country is in my opinion inadequately and insufficiently addressed. With the re-emergence of the Loboc cantorales in the Intramuros Administration artifact collection and the presence of a predominantly Hispanic living musical traditions in Loboc, I would like to argue that it is possible to provide perspectives and insights into the influence and diffusion of Hispanic music and interrogate the process and procedures of how the coming of dominant cultural ideas had affected and effected the transformation and development of a particular cultural society, in this case the Lobocanon musical culture. Such are then utilized as a critical site to access facets in our local music history and its position in the development of Filipino culture.

Since this is an on-going research, I would like to present preliminary findings of this investigation and that information and thoughts here are presented as a brief contribution to this research colloquium rather that as a completed and referenced paper. My entry point in this study is the Loboc cantorales that have been located at the collection of the Intramuros Administration. The questions of how the cantorales got there will need time to be answered, that is if and ever the mystery can be solved since no records are available to explain such occurrence. I have originally proposed to study and examine the codicological, paleographic and musicological aspect of the cantorales. Unfortunately, this would not be possible at this moment since the choirbooks are in a dreadful and deteriorated condition (i.e., disarranged pagination, watermarks on parchment sheets, dilapidated binding and covers et.al). Although some compositions are recognizable it would take time to be able to reconstruct the entire repertory of the cantorales. Efforts are now being done to save these musical treasures. I have met with Ms. Libby Melzer, an Australian conservationist who is helping out in the conservation process of the Bohol cantorales. As musical objects, these choirbooks serve as the key that will link us to the understanding of our musical past as a people.

LOBOC THE MUSIC TOWN OF BOHOL

Loboc was established as a religious center by the Jesuit priests Fr. Juan de Torres and Gabriel Sanchez in 1602. From Baclayon, where they founded the first church in the province in the year 1595, they went to a densely populated area about 20 kilometers away from Baclayon to establish a Christian settlement. They constructed a church dedicated to Archangel San Miguel, which later burned down. In 1638, another church was built dedicated to St. Peter the Apostle. The town came to be known as Loboc probably from the term "ga Loboc" meaning "pounding palay". In early Jesuit accounts, the devout acceptance of the Catholic faith and the musical ability of the Lobocanons have been mentioned by Fr. Pedro Chirino:

….on Sunday we had in the church of Loboc six or seven hundred souls, which is the usual attendance. If your Reverence could see in the early morning nearly one hundred children from the mountains, boys and girls but recently baptized march with praise to God in a procession along the bank of this river, singing the Doctrina with angelic voices that seem to come from heaven, I verily believe that your Reverence would be moved to devout tears at seeing how God has brought them down from these mountains and dragons' caves that they may praise and glorify Him.


The Jesuits stayed in the province until their expulsion in 1768. It was the Agustinian Recollects who took over the administration of the churches and facilitated to the spiritual needs of the people and consequently continued their mission to propagate the faith. The almost three centuries of Spanish domination brought about mainly by the friars that presided over the natives have radically transformed the cultural constructs of this society. Because of this, the entire populace acquired a rich tradition of western-derived sacred musical heritage. Pipe organs that loom in the church choir lofts, choirbooks made from parchment, facistols or music lecterns and old brass and percussion instruments are seen in the archive and artifact collection of the many baroque churches in the province. My study on the cantorales of Baclayon have in a way, reconstructed from existing archival records the lost and forgotten tradition of Hispanic sacred music. Ironically, in Loboc there are neither available records nor musical sources either printed or written that can be found in the church as well as in the museum collection. This is due to the many devastating floods that hit the town in various stages in its history. The biggest and most destructive were recorded on 1876 and also in 1964 when the recorded floodwaters reached an elevation of almost 5 yards. According to oral accounts taken from resource persons, three boxes of orchestral music were lost when the storm "Nitang" hit the island in 1984. Much information will then be untraceable and a substantial amount of music objects have totally vanished because of these incidents.

In spite of all these, it is remarkable that music lives in the numerous religious practices of the people of Loboc, thriving not on written sources of music but on oral tradition. It is astonishing how this group of people have assimilated much of Hispanic musical ideology and genres as observed in their traditions and have consequently acquired them to be their own.

During my six-day stay at the convent of the church in Loboc I had several occasions to meet and discuss with a small research group of Lobocanons. These were complemented with interviews with cantoras, maestros and band musicians. I was amazed to find out that in this simple town survives a dynamic tradition of Hispanic music, actively performed and experienced. After all these, I realized why Loboc is appropriately referred to as the "music town of Bohol."

MUSICAL TRADITIONS AS EXPRESSIONS OF SPIRITUALITY

Music in Loboc is a way of life for the people. This, however, is not the kind heard in concert venues but lived and experienced by the towns people in their everyday existence. It is first and foremost a communal undertaking done as an expression of spirituality, a form of prayer or an offering to glorify a particular saint or the Almighty Father. The religiosity and musicality of the Lobocanons are two inseparable entities complementing and enhancing each other for self-expression and salvation. The earliest extant music, found in the cantorales which were produced in 1837, was used for the services of the parish. Contained in the collection are music for special feasts and other occasions in the liturgical calendar of the Roman Catholic Church. Similarly, music traditions in present-day Loboc are centered and focused around important dates in the church calendar, particularly the commemoration of the life and death of Jesus Christ and the celebration of the feast days of special saints The succeeding data will present some of the distinctive and unique popular religious traditions in this town and how music plays a vital and integral role in such events. This will serve to validate viewpoints that have been previously presented.

There are actually two major fiestas in Loboc, one on June 29 to honor the patron of the church, St. Peter the Apostle and the other on May 24 , to commemorate the coming of the Virgin of Guadalupe, the much loved second patroness of the Lobocanons, to this particular town,. The people of Loboc believe that the Virgin had a hand in overcoming the cholera epidemic that hit the town in 1843. Because of this and other favors received from the Virgin, the people celebrate this day with religious reverence endowed with musical opulence and sumptuous feasts. The celebration commences with a novena held for nine days preceding the feast day of the Virgin. Gozos, songs of praise and joy either in Spanish or Visayan, are sung after the novena just before the beginning of the daily mass. A sambat or a fluvial parade at the river is held at the eve of the feast. Band members ride the balsa with the Virgin, together with the parish priest and other important figures of the church and the government, to perform marches and procession music. Other smaller boats sail at the back to serve as the retinue of the Virgin. The preparation of the event is very costly. According to Mrs. Albina Bernasor, the decorations of the balsa alone could cost around 100,000 pesos. The event culminates with fireworks and more music making. The sambat is likewise held during the feast of St. Peter the Apostle on June 29 during which preparations are as lavish as those of the Virgin's and on December 3 the feast day of St. Francis Xavier, the adopted secondary patron saint of Loboc that serves as the protector of the people from flood and alligators, and also in the second week of January to celebrate the feast of the Santo Nino.

On the day of the fiesta of the Virgin of Guadalupe, on May 24, altares are carried out just before the Pontifical Mass. Four small altars will be set up outside the four doors of the church with the image of the Virgin in each altar. Cantoras and cantores together with the congregation perform chant verses and oremus and sing hymns accompanied by an orchestra and the brass band. An example of the repertory would be - Altares 1 "Virgen sa Guadalupe" by Marcelo Varquez, Altares 2 "Bulahan" (Bendita), Altares 3 "Afectos" and Altares 4 "Maanyag nga inahan." These compositions are sung in Visayan in 2 or more voices. Mrs. Librada Balbin, a 77-year old cantora felt teary-eyed whenever these songs are performed. She told me that her mother used to sing alto 2- part and every time she sings or hears these melodies, Mrs. Balbin fondly remembers her. Mrs. Norberta Varquez Baliran, Mrs. Balbin's mother, was an important cantora of the church during the turn of the 20th century. The altares is also performed during the feasts of St. Peter, feast of the Sacred Heart of Jesus and of the Corpus Christi, during which the monstrance with the Holy Host is displayed in the make shift altars.

For three days beginning from the day of the fiesta of the Virgin, a ritual devotion of dance and music is executed to commemorate the healing of the people during the cholera outbreak which is attributed to be a miracle of the Virgin. This is the bolibongkingking called as such because of onomatopoeic principle. The name is taken from the sound of the guimbao, the drum (bolibong) and the sound of the agong, the gong (kingking). This devotion is also believed to be a healing ritual. With the intricate beat of the drums and gongs, the dancers move the different parts of their bodies particularly those that are experiencing aches and pains, in front of the image of the Virgin. Anybody can participate in the dancing even infants and children who are held and carried by the dancers. This tradition is fascinating and of great importance since this is the only instance when indigenous instruments are used, although the devotion originated from a Christian point of view.

The feast of Christmas is the central focus of all Christian celebrations. The Lobocanons celebrate this occasion with a Pontifical Mass during the nine-day Misa de Gallo where the music is always sung in Latin by the cantoras and cantores usually with an organ accompaniment. On the vespers of Christmas, the Misa Pastorela, a mass cycle in Latin, is sung accompanied by the band and the orchestra. It is also during this occasion that Spanish songs are performed to quite a large extent. These are villancicos (Spanish songs) like En Belen, Id a Belen, Alegres, Vamos Pastorcillos (in 2 voices) and Vamos Pastorcitos and the gozo of the dawn mass "Bendito Sea El Niño Que Dios." The Mass is subsequently followed by a fascinating musical tradition that is fondly referred to as Calenda. This ritual is performed, as a 'rite of passage' by a male teenager who will "graduate" as a full pledge musician. The initiation will get him accepted formally as member of the Loboc Band. Sung entirely in the plainsong tradition, the Januarii Octavo Calenda, is done in the Visayan language. It talks of the history of the world from the creation until the coming of Jesus Christ. No one knows the origin of this music but it has been handed down from generation to generation and continuous to be actively performed. This tradition is believed to have started around the 1870's since the Loboc band was established in 1871. With its utmost expression of musicality and spirituality, this ritual exemplifies and encapsulates in its purest form the complex essence of the Lobocanon culture.

The musical celebration of Christmas does not end with the Calenda. This continues with the suroy (to go around), a tradition of caroling that begins in the morning of December 25 and goes on until February 2, a total of 40 days. This unique Lobocanon tradition consists of going to all the houses in the different barangays of the town to bring the joy and spirit of music making. Such activity is truly remarkable and awe-inspiring. Specific dates have been permanently assigned to the different barangays with regards to the celebration of the suroy. Owners of the various houses prepare food for the members of the band as well as the visitors from other towns that grace the event. It is said that preparing for a suroy is even more expensive than for the fiesta since you don't just provide food for the people but give money to the musicians as well. The Loboc band takes the center stage in this tradition. Accompanied by cantoras, cantores and tiples, they perform music and sing a mixture of Spanish, Latin and Visayan songs. The repertoire of the suroy is not limited to Christmas songs such as the daygon and the villancicos. In fact a broad range of musical compositions are sung during this event - from Hay Que Celebrar, a Spanish song in celebration of one's birthday to Liberame, which is a requiem or a song for the dead which is quite intriguing. An inquiry as to why these songs are performed provided some elucidation on this subject. According to the people interviewed, songs to be sung depend on the request of the owner of the house. Hay que celebrar is asked if there is a person that would be celebrating his or her birthday while Liberame is basically requested as a form of prayer for their long departed relatives and loved ones. There would also be the singing of Salve Regina of Echegoyen or Prado if there is a statue of the Blessed Virgin inside the house, while the sagaliejos is sung if the Senor is the one on the altar. Other musical repertory in the suroy are the Toquina which is performed before the altar when they enter the house, the Coradang, a courtship dance accompanied by the band, the Que Bibo de Amor, which is sung once the band members are on the table before they partake of the food prepared for them and the oic or more appropriately pronounced as uwi which is the farewell song before the band leaves the house. After the band plays the oic, the tiples or children studying solfeggio and music under the band members and who serve as their assistants in this event, will perform pastores to solicit money from the owner of the house. It is interesting to note that for the duration of the suroy the band members take a leave from their work and that participation in this musical activity is a priority for them. With free food everyday and bottles of rhum served on the table, who wouldn't want to be part of these 40 days of festivity. Another Christmas tradition, the bina¢ba (pertaining to the mouth) is a kind of Christmas carol done by the cantoras and cantores in different houses to herald the coming of Jesus Christ without the participation of the band. This is usually done a few days before Christmas. However, this tradition is seldom practiced today.

Easter is another significant event observed and awaited with much adoration and reverence by the Catholics. In Loboc, as in other towns in the province, this occasion is celebrated with the staging of the hugos (literally means "to hang"). The hugos, like the salubong, is a re-enactment of the meeting of Mary and Jesus at the dawn of Easter Sunday and the coming down of the angel Gabriel, memorialized through chants and songs. A tiple, a boy of about 10 years old, garbed in beautiful angel's garment will be tied on the waist to be brought down from inside the hugusan while singing the Regina Caeli. A delightful musical performance of antiphonal singing between the angels and the congregation follows. In the month of May, flowers surround the Virgin with the celebration of the Flores de Mayo where little girls and dalagas, together with the cantoras, sing different melodies of Dios de Salve Maria.

Aside from these big church celebrations, each barangay chapel has its own fiesta to commemorate a religious observance like the feast of St. Joseph, the wedding of Mary and Joseph called the Disposorio, the Virgen de Patrocinio, of San Vicente, San Roque, and the Inahan sa Kanunay. In these occasions melodies of the gozos and salves resonate in the silence and solitude of the night. As if all this singing were not enough, the Lobocanons practice the singing of the Salve Regina and of Joseph Fili David every Saturday after the six o' clock mass. Indeed, the faith of the people and their love for music has molded this society into its present being.

OF TRANSMISSION AND PERFORMANCE PRACTICE:
THE ROLE OF THE MAESTROS, CANTORES AND CANTORAS


What brought about the perpetuation of this remarkable tradition of Hispanic sacred music? To attempt to answer such inquiry I propose to examine the transmission process of these music traditions to present a basis for such a phenomenon. There is no formal institution in Loboc that teaches music nor is there a professionally paid music instructor. The preceeding and present generation of musicians depend on the tutelage of a relative who is a musician in learning the rudiments of music. It is also done through a recruitment process where present band players or cantores choose students to be their apprentices. Their participation in all the musical activities provide the necessary training ground for learning musical skill. This is honed by the many opportunities provided by participation in the cultural activities and traditions of the town. The basic training for all aspiring Lobocanon musicians is the Metodo Solfeggio Book I to IV by Eslava. Every musikero in Loboc went through this. In fact, it is a source of pride for them to tell at what age did they complete the four solfeggio.books. Mr. Alfonso Varquez or Nong Ponso as he is fondly called, beams with pride every time he states that he finished the four books at the age of ten. Mrs. Balbin, on the other hand, started learning solfeggio at the age of five with her father as instructor. The Eslava book is their gateway, their license into being a musician. Participation in a choir, particularly a children's choir provides the early training. Roy Vincent Requirme, who performed the Calenda in the video tape, was a former member of the Loboc's Children's Choir. Roy is now a member of the Loboc Band and plays the trombone.

A clear lineage of musicians of the town can be traced easily since people still remember most of the them. Mrs. Carmen Varquez Requirme, one of the resource persons and mother of Roy Vincent, is the daughter of Marcelo Varquez. Marcelong Obod, as he is fondly called is the great grandson of Maestro Anoy (Mariano Varquez) who was the founder of the Loboc band. Marcelong Obod wrote quite a number of musical compositions such as Misa Coral de Santa Cecilia, Misa Bonafonte Ago-go style, Ave Maria (sung by his wife during nuptial ceremonies),and Una Sabatorum, a Latin psalm sung by two angels during the Hugos on Easter Sunday. He is also attributed to have written the Magellan and Bon-suela songs of Yoyoy Villame. Nong Ponso, himself, an 83 year old cantor, organist, conductor and maestro of the church, still has a very keen memory. Many of his compositions that were lost in the numerous devastating floods are still kept in his brain, as he would always tell us by pointing to his top "it is all in my head." The number of musicians who can write music are already dwindling. Nong Ponso with his long experience in music has the ability to write and notate music as perceived by the ears.

Another major source of data on musicians is the souvenir program that came out in 1971 to commemorate the 100 years of the establishment of the Loboc band. The names of all the members of the band were listed and a short narrative on its founding was provided. There are many more musicians that helped shape the musical landscape of this town and this would be a good topic for another research investigation. It is important, indeed, to look into the people and agencies that actively intervene into these on-going practices of living tradition. It is without doubt that the musicians, namely the cantores, cantoras, maestros and band members are the main precursors responsible for the perpetuation of these musical traditions. Since many of the music performed today lives only in the memory of the senior performers, transmission and performance practice greatly depend in their admonition. There is therefore a need for documentation to prevent the further lost of this music and lessen its malleability.

CONCLUSION

Indeed, the process in which musical actualities operate presents countless views and perspectives on the dynamics and trajectories of cultural politics. It is the intricate and complex web of realities i.e., of Hispanization, assimilation and acculturation that molded and formed Lobocanon's identity. As we have deliberately or arbitrarily forgotten our Hispanic past as a nation, the musical traditions of Loboc stand as a living testimony to our complex colonial legacy. As Russell Skowronek puts it, "The Spanish colonial empire was not a static monolith, but rather an interactive system that reacted and changed in response to changes in the world as a whole. The material legacy it left behind can be deciphered and used to help understand these interactions." The Loboc cantorales have opened a window, inviting us to look back to our colonial musical past.


Acknowledgement: *This paper was made possibly through grants received from the UST Centre for Intercultural Studies, The Parish of St Peter the Apostle, Loboc , Bohol and the Metropolitan Museum. I would like to express my outmost thanks to the people who helped in this research. Fr. Kiking, Fr. Milan Ted Torralba, Lutgardo labad, Ino Manalo, Alfred Valenzona, Nelia Lungay, Alfonso Varquez, Engr. And Mrs. Boy Varquez, Albina Bernasor, Carmen Requirme, Nicanora Varquez, Adolfo Varquez, Amelita Balansar, Antonio Acuñas Jr. Librada Balbin, Ricarda Cal, Eutemia Sarigumba, Inday Cal, Edilberto Pancha, Castor Fudalan, Roy Vincent Requirme, and the members of the Loboc Band.



 
 

 


HOME | ABOUT THE CHOIR | CD/DVD | THE TOWN OF LOBOC | TUBURAN | LMFI | NEWS/UPDATES | SUPPORT US | CONTACT US
© 2006 LOBOC CHILDREN'S CHOIR • Loboc, Bohol, Philippines • This website is made possible through a grant from The Canada Fund.